2015-12-21

11x16 - Zapnout, naladit, umřít

Na ulici je nalezen mrtvý mladík. Když ho ale patolog odveze na pitevnu a chystá se provádět pitvu, zázračně obživne. O něco později pak objeví policista na ulici mrtvolu jiného mladíka a než se dostaví CSI, tělo záhadně zmizí. 

Stopy přivedou vyšetřovatele za doktorem Adenem, který kdysi na místní univerzitě prováděl podivné pokusy s klinickou smrtí. Jsou tito živí mrtví bývalí studenti s následky, nebo doktor tak docela nepřestal?

Původní název dílu: Turn On, Tune In, Drop Dead



Poznámka: Scotta Katsua, bratra dívky, která nebezpečný experiment znovu zahájila, si zahrál Randall Park, který se v kontroverzním filmu Interview objevil v roli diktátora Kim Čong-Una.


Hlášky z dílu:

Catherine: Na pytli je pot v místech, kde měl mít mrtvý ruce. Ale mrtví se nepotí, co, doktore?
Ray: Ani nevstávají a neodcházejí.

Jim: Je to druhá mrtvola, co vstala a odešla.
strážník: To je zombie epidemie.
Jim: Zombie epidemie? Tak bys to charakterizoval? Tak řekni lidem, že máme zombie epidemii, uvidíme, kam dojdeš.
Před kanceláří se začnou procházet policisté jako zombie. 

Nick: Říkal jsem si, že zavolám na dopravní. Půlka lidí jsou tam taky chodící mrtvoly, třeba ho poznají.

Henry: Ale práce s tak malýma vzorkama je dost na nic.
Nick: To by mozkožraví zombíci mohli říct o Hodgesovi. Malej vzorek.
Henry: Dost na nic.

Případ vede až do dob studené války.
Greg: Vědci se zabývali okrajovými psychologickými koncepty jako je ESP, mimotělní zážitky a...
Ray: Science fiction.
Greg: Ne, když s tím porazíme komunisty.

Catherine: To nevím, Conrade. Třeba pro tuhle situaci potřebujeme novou kategorii. Mrtvý na útěku.